Thursday, September 20, 2007

Futebol em inglês

Ver jogos de equipas portugueses comentados por ingleses ou americanos tem o que se lhe diga. Para começar, percebe-se que estamos mesmo numa segunda ou terceira divisão do futebol europeu. Não há cá desculpas para as más exibições. No Milão - Benfica, por exemplo, os comentadores fizeram a ressalva de que estávamos a jogar com duas crianças no centro da defesa que nunca tinha actuado juntos na sua curta vida, mas, depois, disso, massacraram completamente o clube. Que nunca conseguiu recuperar o prestígio alcançado nos anos 60, que só por sorte não saiu de San Ciro com uma cabazada por sete ou oito, que não se compreende como uma equipa pode ter chegado à Liga dos Campeões a jogar daquela maneira, e por aí fora.

Mas, pronto... Se se conseguir superar o nervoso miudinho que dá ouvir estas coisas e a vontade de ir às trombas dos comentadores, é possível ouvir tiradas preciosas. Como esta, por exemplo, a respeito do Cardozo e daquele falhanço escandaloso durante o jogo: «You can't get much for nine millions these days». Ou esta, depois de ver o Liedson atirar-se para o chão meia dúzia de vezes e tentar pontapés acrobáticos quando podia chegar lá com a cabeça: «He does have a flare for the dramatic, doesn't he?».

No comments: